Parallell Bibelvers Norsk (1930) Gå omkring Sion og vandre rundt om det, tell dets tårn! Dansk (1917 / 1931) Drag rundt om Zion, gaa rundt og tæl dets Taarne, Svenska (1917) Gån omkring Sion och vandren runt därom, räknen dess torn; King James Bible Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof. English Revised Version Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof. Bibelen Kunnskap Treasury Walk Nehemias 12:31-40 Matteus 24:1,2 tell Esaias 33:18-20 Lenker Salmenes 48:12 Interlineært • Salmenes 48:12 flerspråklig • Salmos 48:12 Spansk • Psaume 48:12 Fransk • Psalm 48:12 Tyske • Salmenes 48:12 Chinese • Psalm 48:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 48 …11Sions berg gleder sig, Judas døtre fryder sig for dine dommers skyld. 12Gå omkring Sion og vandre rundt om det, tell dets tårn! 13Gi akt på dets voller, vandre gjennem dets borger, forat I kan fortelle derom til den kommende slekt. … Kryssreferanser Nehemias 3:1 Ypperstepresten Eljasib og hans brødre og prestene gjorde sig rede og bygget Fåreporten; de helliget den og satte inn dørene; så bygget de videre til Mea-tårnet, som de helliget, og videre frem til Hananel-tårnet. Nehemias 3:11 Et annet stykke blev satt i stand av Malkia, Harims sønn, og Hassub, Pahat-Moabs sønn, og dessuten Ovnstårnet. Esaias 33:20 Se på Sion, våre høitidsstevners by! Dine øine skal se Jerusalem som en trygg bolig, som et telt som ikke flyttes, hvis peler aldri rykkes op, og hvis snorer aldri brister. Esaias 49:16 Se, I begge mine hender har jeg tegnet dig, dine murer står alltid for mig. Esekiel 21:20 En vei skal du gjøre som sverdet kan fare frem på til Rabba i ammonittenes land, og en til Juda, inn i Jerusalem, den faste by. Mika 4:8 Og du hjordens tårn*, du Sions datters haug! Til dig skal det nå, ja, det skal komme det forrige herredømme, kongedømmet over Jerusalems datter. |