Parallell Bibelvers Norsk (1930) Mig hører Gilead til, og mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav. Dansk (1917 / 1931) mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav, Svenska (1917) Mitt är Gilead, och mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn, Juda min härskarstav; King James Bible Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver; English Revised Version Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of mine head; Judah is my sceptre. Bibelen Kunnskap Treasury Gilead Josvas 17:1,5,6 1 Krønikebok 12:19,37 strength 5 Mosebok 33:17 1 Samuels 28:2 Judah 1 Mosebok 49:10 Lenker Salmenes 60:7 Interlineært • Salmenes 60:7 flerspråklig • Salmos 60:7 Spansk • Psaume 60:7 Fransk • Psalm 60:7 Tyske • Salmenes 60:7 Chinese • Psalm 60:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 60 …6Gud har talt i sin hellighet. Jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte Sikem og opmåle Sukkots dal. 7Mig hører Gilead til, og mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav. 8Moab er mitt vaskefat, på Edom kaster jeg min sko; bryt ut i jubel over mig, Filisterland! … Kryssreferanser 1 Mosebok 49:10 Ikke skal kongespir vike fra Juda, ikke herskerstav fra hans føtter, inntil fredsfyrsten kommer, og folkene blir ham lydige. 4 Mosebok 34:19 og dette er navnene på disse menn: for Juda stamme Kaleb, Jefunnes sønn, 5 Mosebok 33:17 Herlig er den førstefødte av hans okser*, og hans horn er som villoksens horn; med dem stanger han alle folkene like til jordens ender; det er Efra'ims titusener, det er Manasses tusener. Josvas 13:31 og halvdelen av Gilead, og Astarot og Edre'i, byer i det rike som hadde tilhørt Og i Basan; alt dette fikk Manasses sønn Makirs barn - den ene halvdel av Makirs barn - efter sine ætter. 1 Krønikebok 5:2 for Juda blev den mektigste blandt sine brødre, og fyrsten skulde være en av hans efterkommere, men førstefødselsretten tilhørte Josef - |