Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og dens porter skal aldri lukkes om dagen; for natt skal ikke være der; Dansk (1917 / 1931) og dens Porte skulle ikke lukkes om Dagen; thi Nat skal ikke være der, Svenska (1917) Dess portar skola aldrig stängas om dagen -- natt skall icke finnas där King James Bible And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there. English Revised Version And the gates thereof shall in no wise be shut by day (for there shall be no night there): Bibelen Kunnskap Treasury the gates. Esaias 60:11 for. Apenbaring 22:5 Esaias 60:20 Sakarias 14:7 Lenker Apenbaring 21:25 Interlineært • Apenbaring 21:25 flerspråklig • Apocalipsis 21:25 Spansk • Apocalypse 21:25 Fransk • Offenbarung 21:25 Tyske • Apenbaring 21:25 Chinese • Revelation 21:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apenbaring 21 …24Og folkeslagene skal vandre i dens lys, og kongene på jorden bærer sin herlighet inn i den. 25Og dens porter skal aldri lukkes om dagen; for natt skal ikke være der; 26og de skal bære folkeslagenes herlighet og ære inn i den. … Kryssreferanser Esaias 60:11 Og dine porter skal holdes åpne all tid, hverken dag eller natt skal de lukkes, så folkenes gods kan føres inn til dig, og deres konger føres med som fanger. Sakarias 14:7 Og det skal komme én dag - Herren kjenner den - det skal hverken være dag eller natt; men mot aftens tid, da skal det bli lys. Apenbaring 21:12 Og den hadde en stor og høi mur; den hadde tolv porter, og på portene tolv engler og innskrevne navn, navnene på Israels barns tolv stammer; Apenbaring 21:15 Og han som talte med mig, hadde et gullrør forat han skulde måle staden og dens porter og dens mur. Apenbaring 21:23 Og staden trenger ikke solen eller månen til å lyse for sig; for Guds herlighet oplyser den, og Lammet er dens lys. Apenbaring 22:5 Og natt skal ikke være mere, og de trenger ikke lys av lampe og lys av sol, for Gud Herren skal lyse over dem; og de skal regjere i all evighet. |