Sakarias 11:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Herren sa til mig: Ta dig atter en stav - en dårlig hyrdes stav!

Dansk (1917 / 1931)
Siden sagde HERREN til mig: Udstyr dig atter som en Hyrde, en Daare af en Hyrde!

Svenska (1917)
Och HERREN sade till mig: »Tag dig nu redskap såsom en oförnuftig herde;

King James Bible
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.

English Revised Version
And the LORD said unto me, Take unto thee yet again the instruments of a foolish shepherd.
Bibelen Kunnskap Treasury

a foolish.

Esaias 6:10-12
Gjør dette folks hjerte sløvt og gjør dets ører tunghørte og klin dets øine til, forat det ikke skal se med sine øine og ikke høre med sine ører, og dets hjerte ikke forstå og omvende sig, så det blir lægt! …

Jeremias 2:26,27
Likesom en tyv må skamme sig når han blir grepet, således må Israels hus skamme sig, de selv, deres konger, deres høvdinger, deres prester og deres profeter, …

Klagesangene 2:14
Dine profeter har skuet for dig tomme og dårlige ting; de åpenbarte ikke din misgjerning for å avvende ditt fangenskap, men de forkynte dig tomme og villedende spådommer.

Esekiel 13:3
Så sier Herren, Israels Gud: Ve over de dårlige profeter, som følger sin egen ånd og syner som de ikke har sett!

Matteus 15:14
La dem fare! de er blinde veiledere for blinde; men når en blind leder en blind, faller de begge i grøften.

Matteus 23:17
I dårer og blinde! hvad er størst, gullet, eller templet som helliger gullet?

Lukas 11:40
I dårer! han som gjorde det utvendige, har ikke han også gjort det innvendige?

Lenker
Sakarias 11:15 InterlineærtSakarias 11:15 flerspråkligZacarías 11:15 SpanskZacharie 11:15 FranskSacharja 11:15 TyskeSakarias 11:15 ChineseZechariah 11:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Sakarias 11
14Så brøt jeg i stykker min andre stav bånd for å gjøre brorskapet mellem Juda og Israel til intet. 15Og Herren sa til mig: Ta dig atter en stav - en dårlig hyrdes stav! 16For se, jeg lar en hyrde stå frem i landet, en som ikke ser til de får som er nær ved å omkomme, ikke søker efter det som er bortkommet, og ikke læger det som har fått skade, og ikke sørger for det som holder sig oppe, men eter kjøttet av de fete og endog bryter deres klover i stykker. …
Kryssreferanser
Esaias 6:10
Gjør dette folks hjerte sløvt og gjør dets ører tunghørte og klin dets øine til, forat det ikke skal se med sine øine og ikke høre med sine ører, og dets hjerte ikke forstå og omvende sig, så det blir lægt!

Esekiel 13:3
Så sier Herren, Israels Gud: Ve over de dårlige profeter, som følger sin egen ånd og syner som de ikke har sett!

Sakarias 11:17
Ve den dårlige hyrde, som forlater fårene! Sverd over hans arm og over hans høire øie! Hans arm skal visne bort, og hans høire øie skal utslukkes.

Sakarias 11:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden