Parallell Bibelvers Norsk (1930) La dem fare! de er blinde veiledere for blinde; men når en blind leder en blind, faller de begge i grøften. Dansk (1917 / 1931) Lader dem fare, det er blinde Vejledere for blinde; men naar en blind leder en blind, falde de begge i Graven.« Svenska (1917) Frågen icke efter dem. De äro blinda ledare; och om en blind leder en blind, så falla de båda i gropen.» King James Bible Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch. English Revised Version Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit. Bibelen Kunnskap Treasury Let. Hoseas 4:17 1 Timoteus 6:5 they. Matteus 23:16-24 Esaias 9:16 Esaias 42:19 Esaias 56:10 Malakias 2:8 Lukas 6:39 And if. Jeremias 5:31 Jeremias 6:15 Jeremias 8:12 Esekiel 14:9,10 Mika 3:6,7 2 Peters 2:1,17 Apenbaring 19:20 Apenbaring 22:15 Lenker Matteus 15:14 Interlineært • Matteus 15:14 flerspråklig • Mateo 15:14 Spansk • Matthieu 15:14 Fransk • Matthaeus 15:14 Tyske • Matteus 15:14 Chinese • Matthew 15:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 15 …13Men han svarte og sa: Enhver plante som min himmelske Fader ikke har plantet, skal rykkes op med rot. 14La dem fare! de er blinde veiledere for blinde; men når en blind leder en blind, faller de begge i grøften. 15Da svarte Peter og sa til ham: Tyd denne lignelse for oss! … Kryssreferanser Esaias 9:16 Og dette folks førere er forførere, og de av folket som lar sig føre, er fortapt. Esaias 31:3 Og egypterne er mennesker og ikke Gud, og deres hester er kjøtt og ikke ånd, og Herren skal rekke ut sin hånd, og hjelperen skal snuble, og den hjulpne falle, og de skal omkomme alle sammen. Matteus 23:16 Ve eder, I blinde veiledere, som sier: Om nogen sverger ved templet, det er intet; men den som sverger ved gullet i templet, han er bundet! Matteus 23:24 I blinde veiledere, som avsiler myggen, men sluker kamelen! Lukas 6:39 Han sa også en lignelse til dem: Kan en blind lede en blind? kommer de ikke begge til å falle i grøften? Johannes 9:39 Og Jesus sa: Til dom er jeg kommet til denne verden, forat de som ikke ser, skal se, og de som ser, skal bli blinde. |