Parallell Bibelvers Norsk (1930) således har jeg i disse dager satt mig fore å gjøre vel mot Jerusalem og Judas hus; frykt ikke! Dansk (1917 / 1931) saaledes har jeg nu i disse Dage omvendt sat mig for at gøre vel mod Jerusalem og Judas Hus. Frygt ikke! Svenska (1917) så har jag tvärtom i denna tid beslutit att göra gott mot Jerusalem och Juda hus; frukten icke. King James Bible So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not. English Revised Version so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not. Bibelen Kunnskap Treasury have. Jeremias 29:11-14 Jeremias 32:42 Mika 4:10-13 Mika 7:18-20 fear. Sakarias 8:13 Esaias 43:1,2 Sefanias 3:16,17 Lukas 12:32 Lenker Sakarias 8:15 Interlineært • Sakarias 8:15 flerspråklig • Zacarías 8:15 Spansk • Zacharie 8:15 Fransk • Sacharja 8:15 Tyske • Sakarias 8:15 Chinese • Zechariah 8:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Sakarias 8 …14For så sier Herren, hærskarenes Gud: Likesom jeg satte mig fore å gjøre eder ondt da eders fedre vakte min vrede, sier Herren, hærskarenes Gud, og jeg ikke angret det, 15således har jeg i disse dager satt mig fore å gjøre vel mot Jerusalem og Judas hus; frykt ikke! 16Dette er det I skal gjøre: Tal sannhet med hverandre, døm på tinge rettferdige dommer og dommer som skaper fred, … Kryssreferanser Jeremias 29:11 For jeg vet de tanker jeg tenker om eder, sier Herren, fredstanker og ikke tanker til ulykke, å gi eder fremtid og håp. Jeremias 32:42 For så sier Herren: Likesom jeg har latt all denne store ulykke komme over dette folk, således vil jeg også la alt det gode komme over dem som jeg har lovt dem. Mika 7:18 Hvem er en Gud som du, en Gud som tar bort misgjerning og går overtredelse forbi for dem som er tilbake av hans arv? Han holder ikke til evig tid fast ved sin vrede, for han har lyst til miskunnhet. Sakarias 8:13 Og det skal skje at likesom I, Judas hus og Israels hus, har vært en forbannelse blandt hedningene, således vil jeg nu frelse eder, og I skal bli en velsignelse; frykt ikke! La eders hender være sterke! |