Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dem som sørger for høitidens skyld*, samler jeg - de er fra dig, vanære tynger på dem. Dansk (1917 / 1931) den Tid er omme, da du bærer paa Skam over ham. Svenska (1917) Dem som med bedrövelse måste sakna högtiderna, dem skall jag då församla, dem som levde skilda från dig, du som själv bar smälekens börda. King James Bible I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden. English Revised Version I will gather them that sorrow for the solemn assembly, who were of thee: to whom the burden upon her was a reproach. Bibelen Kunnskap Treasury gather. Sefanias 3:20 Jeremias 23:3 Jeremias 31:8,9 Esekiel 34:13 Esekiel 36:24 Hoseas 1:11 Romerne 11:25,26 sorrowful. Salmenes 42:2-4 Salmenes 43:3 Salmenes 63:1,2 Salmenes 84:1,2 Salmenes 137:3-6 Klagesangene 1:4,7 Klagesangene 2:6,7 Hoseas 9:5 the reproach of it was a burden. Lenker Sefanias 3:18 Interlineært • Sefanias 3:18 flerspråklig • Sofonías 3:18 Spansk • Sophonie 3:18 Fransk • Zephanja 3:18 Tyske • Sefanias 3:18 Chinese • Zephaniah 3:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Sefanias 3 …17Herren din Gud er i din midte, en kjempe som frelser; han fryder sig over dig med glede, han tier i sin kjærlighet, han jubler over dig med fryderop. 18Dem som sørger for høitidens skyld*, samler jeg - de er fra dig, vanære tynger på dem. 19Se, jeg skal på den tid ha med alle dem å gjøre som har plaget dig, og jeg vil frelse det haltende og sanke det bortdrevne, og jeg vil gjøre dem til pris og til ry over hele jorden, hvor de er blitt så vanæret. … Kryssreferanser Salmenes 42:2 Min sjel tørster efter Gud, efter den levende Gud; når skal jeg komme og trede frem for Guds åsyn? Klagesangene 2:6 Han har med vold revet ned sitt gjerde som gjerdet om en have, han har ødelagt sitt forsamlingssted; Herren har latt høitid og sabbat bli glemt i Sion, og i sin vrede og harme forskutt konge og prest. Esekiel 9:4 Og Herren sa til ham: Gå midt igjennem staden, midt igjennem Jerusalem, og sett et tegn i pannen på de menn som sukker og jamrer over alle de vederstyggelige ting som skjer der. |