Salmenes 137:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
for der krevde våre fangevoktere sanger av oss, våre plagere at vi skulde være glade: Syng for oss av Sions sanger!

Dansk (1917 / 1931)
Thi de, der havde bortført os, bad os synge, vore Bødler bad os være glade: »Syng os af Zions Sange!«

Svenska (1917)
Ty de som höllo oss fångna bådo oss där att sjunga, och våra plågare bådo oss vara glada: »Sjungen för oss en av Sions sånger.»

King James Bible
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

English Revised Version
For there they that led us captive required of us songs, and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
Bibelen Kunnskap Treasury

for there

Salmenes 123:3,4
Vær oss nådig, Herre, vær oss nådig! For vi er rikelig mettet med forakt; …

Klagesangene 2:15,16
De slår hendene sammen over dig alle de som går forbi på veien; de spotter og ryster på hodet over Jerusalems datter: Er dette den stad de kalte skjønnhetens krone, all jordens glede? …

a song.

Salmenes 79:1
En salme av Asaf. Gud! Hedninger har trengt inn i din arv, de har gjort ditt hellige tempel urent, de har gjort Jerusalem til grushoper.

Nehemias 4:2
og sa i nærvær av sine brødre og krigsfolket i Samaria: Hvad er det disse visne jøder gjør? Skal de ha lov til slikt? Skal de få ofre? Skal tro de vil få fullført verket idag? Skal tro de vil blåse liv i stenene fra grushaugene enda de alt er forbrent?

Jeremias 9:11
Og jeg vil gjøre Jerusalem til grusdynger, til en bolig for sjakaler, og Judas byer vil jeg gjøre til en ørken, så ingen bor i dem.

Jeremias 26:18
Mika fra Moreset profeterte i Judas konge Esekias' dager og sa til alt Judas folk: Så sier Herren, hærskarenes Gud: Sion skal pløies som en aker, og Jerusalem bli til grusdynger og tempelberget til skogbakker.

Mika 3:12
Derfor skal for eders skyld Sion pløies som en aker, og Jerusalem skal bli til grusdynger, og tempelberget til skogbakker.

Lukas 21:6
Dette som I ser - de dager skal komme da det ikke skal levnes sten på sten som ikke skal brytes ned.

the song of Zion

Salmenes 9:14
forat jeg skal forkynne all din pris, i Sions datters porter fryde mig i din frelse.

Salmenes 65:1
Til sangmesteren; en salme av David; en sang. (2) Dig, Gud, priser de i stillhet på Sion, og dig gir de det de har lovt.

1 Krønikebok 15:27
David var klædd i en kåpe av hvitt bomullstøi, og likeså alle de levitter som bar arken, og sangerne og Kenanja, sangmesteren, som ledet sangen; dessuten hadde David en livkjortel av lerret på.

1 Krønikebok 16:7
Den dag satte David første gang Asaf og hans brødre til å synge Herrens pris:

Esaias 35:10
Og Herrens forløste skal vende tilbake og komme til Sion med frydesang, og evig glede er det over deres hode; fryd og glede skal de nå, og sorg og sukk skal fly.

Esaias 51:11
Så skal Herrens forløste vende tilbake og komme til Sion med frydesang, og evig glede er det over deres hode; fryd og glede skal de nå, sorg og sukk skal fly.

Jeremias 31:12,13
Og de skal komme og synge med fryd på Sions berg, og de skal strømme til Herrens gode ting, til korn og til most og til olje og til unge får og okser, og deres sjel skal være som en vannrik have, og de skal ikke vansmekte mere. …

Apenbaring 14:1-3
Og jeg så, og se, Lammet stod på Sions berg, og med det hundre og fire og firti tusen, som hadde dets navn og dets Faders navn skrevet på sine panner. …

Lenker
Salmenes 137:3 InterlineærtSalmenes 137:3 flerspråkligSalmos 137:3 SpanskPsaume 137:3 FranskPsalm 137:3 TyskeSalmenes 137:3 ChinesePsalm 137:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 137
2På vidjene der hengte vi våre harper; 3for der krevde våre fangevoktere sanger av oss, våre plagere at vi skulde være glade: Syng for oss av Sions sanger! 4Hvorledes skulde vi synge Herrens sang på fremmed jord? …
Kryssreferanser
Salmenes 80:6
Du gjør oss til en trette for våre naboer, og våre fiender spotter med lyst.

Esaias 49:17
Dine barn kommer i hast; de som brøt dig ned og ødela dig, de skal dra bort fra dig.

Salmenes 137:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden