| Norsk (1930)men kan de ikke være avholdende, da la dem gifte sig! for det er bedre å gifte sig enn å lide brynde. Svenska (1917) Men kunna de icke leva återhållsamt, så må de gifta sig; ty det är bättre att gifta sig än att vara upptänd av begär.Dansk (1917 / 1931) Men kunne de ikke være afholdende, da lad dem gifte sig; thi det er bedre at gifte sig end at lide Brynde. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ δὲ οὐκ ἐγκρατεύονται γαμησάτωσαν, κρεῖττον γάρ ἐστιν γαμεῖν ἢ πυροῦσθαι.
|  | 
Apostlenes-gjerninge 19:36 Da nu ingen motsier dette, må I holde eder rolige og ikke foreta eder noget forhastet. 1 Tessalonikerne 4:4 at hver av eder vet å vinne sig sin egen make, i helligelse og ære, 1 Timoteus 5:14 Derfor vil jeg at unge enker skal gifte sig, føde barn, styre sitt hus, ikke gi motstanderen nogen leilighet til baktalelse.
|
| |
|