| Norsk (1930)men de skal gjøre regnskap for ham som står ferdig til å dømme levende og døde. Svenska (1917) Men de skola göra räkenskap inför honom som är redo att döma levande och döda.Dansk (1917 / 1931) men de skulle gøre ham Regnskab, som er rede til at dømme levende og døde. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ ἀποδώσουσιν λόγον τῷ ἑτοίμως κρίνοντι ζῶντας καὶ νεκρούς.
|  | 
Apostlenes-gjerninge 10:42 Og han bød oss å forkynne for folket og vidne at han er den som av Gud er bestemt til å være dommer over levende og døde. Romerne 14:9 For derfor døde Kristus og blev levende igjen at han skulde være herre både over levende og over døde. Romerne 14:12 Så skal da hver av oss gjøre Gud regnskap for sig selv. 2 Timoteus 4:1 Jeg vidner for Gud og Kristus Jesus, som skal dømme levende og døde, og ved hans åpenbarelse og hans rike; Jakobs 5:9 Sukk ikke mot hverandre, brødre, forat I ikke skal dømmes! Se, dommeren står for døren.
|
| |
|