1 Tessalonikerne 2:7
<< 1 Tessalonikerne 2:7 >>
Norsk (1930)
men vi var milde iblandt eder: likesom en mor varmer sine barn ved sitt bryst,

Svenska (1917)
fastän vi såsom Kristi apostlar väl hade kunnat uppträda med myndighet. Tvärtom hava vi visat oss milda bland eder, såsom när en moder omhuldar sina späda barn.

Dansk (1917 / 1931)
Men vi færdedes med Mildhed iblandt eder. Som naar en Moder ammer sine egne Børn,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δυνάμενοι ἐν βάρει εἶναι ὡς Χριστοῦ ἀπόστολοι, ἀλλὰ ἐγενήθημεν νήπιοι ἐν μέσῳ ὑμῶν, ὡς ἐὰν τροφὸς θάλπη τὰ ἑαυτῆς τέκνα,

1 Thessalonians 2:7 New American Standard Bible (© 1995)
But we proved to be gentle among you, as a nursing mother tenderly cares for her own children.


Galaterne 4:19 Mine barn, som jeg atter føder med smerte, inntil Kristus vinner skikkelse i eder!
1 Tessalonikerne 2:11 likesom I vet hvorledes vi formante hver og en av eder, som en far sine barn, og la eder på hjerte
2 Timoteus 2:24 Men en Herrens tjener må ikke stride, han må være mild imot alle, duelig til å lære andre, i stand til å tåle ondt,