| Norsk (1930)Han gjør frelsen stor for sin konge, og han gjør miskunnhet mot sin salvede, mot David og mot hans ætt til evig tid. Svenska (1917) Ty du giver din konung stor seger och gör nåd mot din smorde, mot David och hans säd till evig tid.Dansk (1917 / 1931) du, som kraftig hjælper din Konge og viser din Salvede Miskundhed. David og hans Æt evindelig.«
|  | 
2 Samuel 7:12 Når dine dagers tall er fullt, og du hviler hos dine fedre, da vil jeg efter dig opreise din sønn som skal utgå av ditt liv, og jeg vil grunnfeste hans kongedømme. Salmenes 89:24 Og min trofasthet og min miskunnhet skal være med ham, og i mitt navn skal hans horn ophøies. Salmenes 144:10 du som gir kongene frelse, som redder David, din tjener, fra det onde sverd.
|
| |
|