| Norsk (1930)Han gjør frelsen stor for sin konge, han gjør miskunnhet mot sin salvede, mot David og mot hans ætt til evig tid. Svenska (1917) Ty du giver din konung stor seger och gör nåd mot din smorde, mot David och hans säd till evig tid.Dansk (1917 / 1931) du, som kraftig hjælper din Konge og viser din Salvede Miskundhed, David og hans Æt evindelig.
|  | 
Salmenes 21:1 Til sangmesteren; en salme av David. (2) Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse! Salmenes 28:8 Herren er deres* styrke, og han er et frelsens vern for sin salvede. Salmenes 89:4 Til evig tid vil jeg grunnfeste ditt avkom, og jeg vil bygge din trone fra slekt til slekt. Sela. Salmenes 89:29 Og jeg vil la hans avkom bli til evig tid og hans trone som himmelens dager. Salmenes 144:10 du som gir kongene frelse, som redder David, din tjener, fra det onde sverd.
|
| |
|