Apostlenes-gjerninge 4:37
<< Apostlenes-gjerninge 4:37 >>
Norsk (1930)
 

Svenska (1917)
också han sålde en åker som han ägde och bar fram penningarna och lade dem för apostlarnas fötter.

Dansk (1917 / 1931)
som ejede en Jordlod, solgte den og bragte Pengene og lagde dem for Apostlenes Fødder.

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑπάρχοντος αὐτῷ ἀγροῦ πωλήσας ἤνεγκεν τὸ χρῆμα καὶ ἔθηκεν παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων.

Acts 4:37 New American Standard Bible (© 1995)
and who owned a tract of land, sold it and brought the money and laid it at the apostles' feet.


Apostlenes-gjerninge 2:44 Og alle de troende holdt sig sammen og hadde alt felles,
Apostlenes-gjerninge 4:35 og la det for apostlenes føtter, og det blev delt ut til enhver efter som han hadde trang til.
Apostlenes-gjerninge 5:1 Men en mann ved navn Ananias og hans hustru Saffira solgte en eiendom,
Apostlenes-gjerninge 5:2 og han stakk til side noget av pengene med sin hustrus vitende, og bar frem en del og la det for apostlenes føtter.