| Norsk (1930)Og alle Israels barn gjorde således; som Herren hadde befalt Moses og Aron, således gjorde de. Svenska (1917) Och alla Israels barn gjorde så; de gjorde såsom HERREN hade bjudit Mose och Aron.Dansk (1917 / 1931) Og Israeliterne gjorde, som HERREN havde paalagt Moses og Aron.
|  | 
Hebreerne 11:27 Ved tro forlot han Egypten, uten å frykte for kongens vrede; for han holdt ut, som om han så den usynlige. 2 Mosebok 12:49 Det skal være en og samme lov for den innfødte og for den fremmede som opholder sig hos eder. 2 Mosebok 12:51 På denne samme dag var det Herren førte Israels barn ut av Egyptens land, hær efter hær.
|
| |
|