Hebreerne 7:18
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For et eldre bud settes ut av kraft, fordi det var svakt og unyttig -

Dansk (1917 / 1931)
Thi vel sker der Ophævelse af et forudgaaende Bud, fordi det var svagt og unyttigt

Svenska (1917)
Så upphäves nu visserligen en föregående stadga, därför att den var svag och gagnlös --

King James Bible
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.

English Revised Version
For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness
Bibelen Kunnskap Treasury

a disannulling.

Hebreerne 7:11,12
Var det da fullkommenhet å vinne ved det levittiske prestedømme - for dette var folket bundet til ved loven - hvad trang hadde det da vært til at en annen prest skulde opstå efter Melkisedeks vis og ikke nevnes efter Arons vis? …

Hebreerne 8:7-13
For hadde hin første vært ulastelig, da var det ikke søkt rum for en annen; …

Hebreerne 10:1-9
For da loven bare har en skygge av de kommende goder, men ikke selve billedet av tingene, så kan den aldri ved de offer som de hvert år alltid på ny bærer frem, gjøre dem fullkomne som kommer frem med dem. …

Romerne 3:31
Ophever vi da loven ved troen? Langt derifra! vi stadfester loven.

Galaterne 3:15,17
Brødre! jeg taler på menneskelig vis. Selv en menneskelig pakt vil ingen gjøre til intet eller legge noget til efterat den er stadfestet. …

the weakness.

Hebreerne 7:19
loven førte jo ikke noget frem til fullkommenhet - og et bedre håp føres inn, så vi kan nærme oss til Gud.

Hebreerne 8:7,8
For hadde hin første vært ulastelig, da var det ikke søkt rum for en annen; …

Hebreerne 9:9,10
for dette er et billede inntil den nuværende tid, og svarende til dette bæres det da frem både gaver og slaktoffer, …

Hebreerne 10:1-4
For da loven bare har en skygge av de kommende goder, men ikke selve billedet av tingene, så kan den aldri ved de offer som de hvert år alltid på ny bærer frem, gjøre dem fullkomne som kommer frem med dem. …

Hebreerne 13:9
La eder ikke føre på avveie ved mange forskjellige og fremmede lærdommer! for det er godt at hjertet blir styrket ved nåden, ikke ved mat, som ikke har gagnet dem som gav sig av dermed.

Apostlenes-gjerninge 13:39
og fra alt det som I ikke kunde rettferdiggjøres fra ved Mose lov, rettferdiggjøres i ham enhver som tror.

Romerne 8:3
For det som var umulig for loven, idet den var maktesløs ved kjødet, det gjorde Gud, idet han sendte sin Sønn i syndig kjøds lignelse og for syndens skyld og fordømte synden i kjødet,

Galaterne 4:9,21
men nu, da I kjenner Gud, ja det som mere er, er kjent av Gud, hvorledes kan I da vende om igjen til den skrøpelige og fattige barnelærdom? vil I da på ny igjen træle under den? …

1 Timoteus 4:8
For den legemlige øvelse er nyttig til lite, men gudsfrykten er nyttig til alt; den har løfte for det liv som nu er, og for det som kommer.

Lenker
Hebreerne 7:18 InterlineærtHebreerne 7:18 flerspråkligHebreos 7:18 SpanskHébreux 7:18 FranskHebraeer 7:18 TyskeHebreerne 7:18 ChineseHebrews 7:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hebreerne 7
17for han får det vidnesbyrd: Du er prest til evig tid efter Melkisedeks vis. 18For et eldre bud settes ut av kraft, fordi det var svakt og unyttig - 19loven førte jo ikke noget frem til fullkommenhet - og et bedre håp føres inn, så vi kan nærme oss til Gud. …
Kryssreferanser
Romerne 8:3
For det som var umulig for loven, idet den var maktesløs ved kjødet, det gjorde Gud, idet han sendte sin Sønn i syndig kjøds lignelse og for syndens skyld og fordømte synden i kjødet,

Galaterne 3:21
Er da loven imot Guds løfter? Langt derifra! for var det gitt nogen lov som kunde gjøre levende, da kom rettferdigheten virkelig av loven;

Hebreerne 7:11
Var det da fullkommenhet å vinne ved det levittiske prestedømme - for dette var folket bundet til ved loven - hvad trang hadde det da vært til at en annen prest skulde opstå efter Melkisedeks vis og ikke nevnes efter Arons vis?

Hebreerne 7:17
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden