Jakobs 1:2
<< Jakobs 1:2 >>
Norsk (1930)
Akt det for bare glede, mine brødre, når I kommer i allehånde fristelser,

Svenska (1917)
Mina bröder, hållen det för idel glädje, när I kommen i allahanda frestelser,

Dansk (1917 / 1931)
Mine Brødre! agter det for idel Glæde, naar I stedes i mange Haande Prøvelser,

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Πᾶσαν χαρὰν ἡγήσασθε, ἀδελφοί μου, ὅταν πειρασμοῖς περιπέσητε ποικίλοις,

James 1:2 New American Standard Bible (© 1995)
Consider it all joy, my brethren, when you encounter various trials,


Matteus 5:12 Gled og fryd eder! for eders lønn er stor i himmelen; for således forfulgte de profetene før eder.
Romerne 5:3 ja, ikke bare det, men vi roser oss også av våre trengsler, for vi vet at trengselen virker tålmodighet,
Jakobs 1:12 Salig er den mann som holder ut i fristelse; for når han har stått sin prøve, skal han få livsens krone, som Gud har lovt dem som elsker ham.
Jakobs 1:16 Far ikke vill, mine elskede brødre!
Jakobs 1:19 I vet det jo, mine elskede brødre! Men hvert menneske være snar til å høre, sen til å tale, sen til vrede;
Jakobs 5:11 Se, vi priser dem salige som lider tålmodig. I har hørt om Jobs tålmod og sett den utgang som Herren gjorde; for Herren er overmåte miskunnelig og barmhjertig.
1 Peters 1:6 Derover fryder I eder, om I enn nu - når så skal være - har sorg en liten stund ved allehånde fristelser,