Jobs 11:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Hvis du retter ditt hjerte og utbreder dine hender til ham -

Dansk (1917 / 1931)
Hvis du faar Skik paa dit Hjerte og breder dine Hænder imod ham,

Svenska (1917)
Om du nu rätt bereder ditt hjärta och uträcker dina händer till honom,

King James Bible
If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;

English Revised Version
If thou set thine heart aright, and stretch out thine hands toward him;
Bibelen Kunnskap Treasury

prepare

Jobs 5:8
Men jeg vilde* vende mig til Gud og overlate min sak til ham,

Jobs 8:5,6
Hvis du vender dig til Gud og beder den Allmektige om nåde, …

Jobs 22:21,22
Forlik dig nu med ham, så vil du få fred! Og så skal lykke times dig. …

1 Samuels 7:3
Og Samuel sa til hele Israels hus: Dersom I vender om til Herren av hele eders hjerte, så ha de fremmede guder og Astarte-billedene bort fra eder og vend eders hjerte til Herren og tjen ham alene! Så skal han fri eder av filistrenes hånd.

2 Krønikebok 12:14
Han gjorde hvad ondt var; for han vendte ikke sitt hjerte til å søke Herren.

2 Krønikebok 19:3
Dog er det også funnet noget godt hos dig; for du har utryddet Astarte-billedene av landet og vendt ditt hjerte til å søke Gud.

Salmenes 78:8
og ikke være som deres fedre, en opsetsig og gjenstridig slekt, en slekt som ikke gjorde sitt hjerte fast, og hvis ånd ikke var trofast mot Gud.

Lukas 12:47
Men den tjener som kjente sin herres vilje, og ikke stelte til eller satte i verk det han vilde, han skal få mange slag;

stretch

Salmenes 68:31
Veldige menn skal komme fra Egypten, Etiopia skal i hast utrekke sine hender til Gud.

Salmenes 88:9
Mitt øie er vansmektet av elendighet; jeg har påkalt dig, Herre, hver dag, jeg har utbredt mine hender til dig.

Salmenes 143:6
Jeg utbreder mine hender til dig, min sjel lenges efter dig som et vansmektende land. Sela.

Lenker
Jobs 11:13 InterlineærtJobs 11:13 flerspråkligJob 11:13 SpanskJob 11:13 FranskHiob 11:13 TyskeJobs 11:13 ChineseJob 11:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 11
12og selv en uvettig mann får forstand*, og et ungt villesel blir født til menneske. 13Hvis du retter ditt hjerte og utbreder dine hender til ham - 14er det synd i din hånd, da ha den bort og la ikke urett bo i dine telt - …
Kryssreferanser
1 Samuels 7:3
Og Samuel sa til hele Israels hus: Dersom I vender om til Herren av hele eders hjerte, så ha de fremmede guder og Astarte-billedene bort fra eder og vend eders hjerte til Herren og tjen ham alene! Så skal han fri eder av filistrenes hånd.

Jobs 5:17
Ja, salig er det menneske Gud refser, og den Allmektiges tukt må du ikke akte ringe!

Jobs 15:12
Hvorfor lar du dig rive med av ditt hjerte, og hvorfor gnistrer dine øine? -

Jobs 22:23
Vender du om til den Allmektige, da skal din lykke bli bygget op igjen; men du må få urett bort fra dine telt.

Jobs 22:27
Du skal bede til ham, og han skal høre dig, og du skal opfylle dine løfter,

Salmenes 77:2
På min nøds dag søker jeg Herren; min hånd er utrakt om natten og blir ikke trett, min sjel vil ikke la sig trøste.

Salmenes 78:8
og ikke være som deres fedre, en opsetsig og gjenstridig slekt, en slekt som ikke gjorde sitt hjerte fast, og hvis ånd ikke var trofast mot Gud.

Salmenes 88:9
Mitt øie er vansmektet av elendighet; jeg har påkalt dig, Herre, hver dag, jeg har utbredt mine hender til dig.

Salmenes 143:6
Jeg utbreder mine hender til dig, min sjel lenges efter dig som et vansmektende land. Sela.

Jobs 11:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden