| Norsk (1930)Mine dager er faret forbi, mine planer sønderrevet - mitt hjertes eiendom! Svenska (1917) Mina dagar äro förlidna, sönderslitna äro mina planer, vad som var mitt hjärtas begär.Dansk (1917 / 1931) Mine Dage stunder mod Døden, brudt er mit Hjertes Ønsker;
|  | 
Jobs 7:6 Mine dager farer hurtigere avsted enn en veverskyttel, og de svinner bort uten håp. Jobs 17:12 Natt gjør de til dag, lyset, sier de, er nærmere enn det mørke som ligger like for mig. Esaias 38:10 Jeg sa: I mine rolige dager må jeg gå bort gjennem dødsrikets porter; jeg må bøte med resten av mine år.
|
| |
|