Jobs 30:29
<< Jobs 30:29 >>
Norsk (1930)
Jeg er blitt en bror av sjakaler og en stallbror av strutser.

Svenska (1917)
En broder har jag blivit till schakalerna, och en frände är jag vorden till strutsarna.

Dansk (1917 / 1931)
Sjakalernes Broder blev jeg, Strudsenes Fælle.

איוב 30:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָח הָיִיתִי לְתַנִּים וְרֵעַ לִבְנֹות יַעֲנָה׃

Job 30:29 New American Standard Bible (© 1995)
"I have become a brother to jackals And a companion of ostriches.


Salmenes 44:19 så du skulde sønderknuse oss der hvor sjakaler bor, og dekke oss med dødsskygge.
Esaias 13:21 Men ørkenens dyr skal hvile der, og dets hus skal være fulle av ugler, og strutser skal bo der, og raggete troll hoppe omkring der.
Esaias 34:13 Torner skal skyte op i dets palasser, nesler og tistler i dets festninger, og det skal være en bolig for sjakaler, et sted for strutser.
Esaias 38:14 Som en svale, som en trane, således klynket jeg, jeg kurret som en due; matte så mine øine mot det høie: Herre! Jeg er redd, gå i borgen for mig!
Mika 1:8 Over dette vil jeg klage og hyle, jeg vil gå barbent og naken; jeg vil opløfte klageskrik som sjakalene og jamre mig som strutsene.