| Norsk (1930)Har dødens porter vist sig for dig, og har du sett dødsskyggens porter? Svenska (1917) Hava dödens portar avslöjat sig för dig, ja, såg du dödsskuggans portar?Dansk (1917 / 1931) Mon Dødens Porte har vist sig for dig, skued du Mulmets Porte?
|  | 
Apenbaring 1:18 Frykt ikke! jeg er den første og den siste og den levende; og jeg var død, og se, jeg er levende i all evighet. Og jeg har nøklene til døden og til dødsriket. Jobs 10:21 før jeg går bort for ikke å vende tilbake, bort til mørkets og dødsskyggens land, Jobs 11:8 Himmelhøi er den*, hvad kan du gjøre? Dypere enn dødsriket, hvad vet du? Jobs 26:6 Dødsriket ligger åpent for ham og avgrunnen uten dekke. Jobs 34:22 det finnes intet mørke og ingen dødsskygge hvor de som gjør ondt kan skjule sig; Salmenes 107:18 deres sjel vemmedes ved all mat, og de kom nær til dødens porter.
|
| |
|