Johannes 4:29
<< Johannes 4:29 >>
Norsk (1930)
Kom og se en mann som har sagt mig alt jeg har gjort! Han skulde vel ikke være Messias?

Svenska (1917)
»Kommen och sen en man som har sagt mig allt vad jag har gjort. Månne icke han är Messias?»

Dansk (1917 / 1931)
»Kommer og ser en Mand, som har sagt mig alt det, jeg har gjort; mon han skulde være Kristus?«

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δεῦτε ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπεν μοι πάντα ἃ ἐποίησα, μήτι οὕτος ἐστιν ὁ χριστός;

John 4:29 New American Standard Bible (© 1995)
"Come, see a man who told me all the things that I have done; this is not the Christ, is it?"


Matteus 12:23 Og alt folket blev ute av sig selv av forundring og sa: Mon dette skulde være Davids sønn?
Johannes 4:17 Kvinnen svarte: Jeg har ingen mann. Jesus sa til henne: Med rette sa du: Jeg har ingen mann;
Johannes 4:28 Kvinnen lot da sin vannkrukke stå og gikk bort til byen og sa til folket der:
Johannes 4:30 De gikk ut av byen og var på veien til ham.
Johannes 4:39 Men mange av samaritanene fra den by trodde på ham for kvinnens ords skyld, da hun vidnet: Han har sagt mig alt jeg har gjort.
Johannes 7:26 Og se, han taler fritt ut, og de sier ikke et ord til ham; skulde virkelig våre rådsherrer være blitt overtydet om at han er Messias?
Johannes 7:31 Men av folket var det mange som trodde på ham, og de sa: Når Messias kommer, mon han da vil gjøre flere tegn enn denne har gjort?