| Norsk (1930)Dette er de fugler I skal holde for en vederstyggelighet, de skal ikke etes, de er en vederstyggelighet: landørnen og havørnen og fiskeørnen Svenska (1917) Och bland fåglarna skolen I räkna dessa såsom en styggelse, de skola icke ätas, de äro en styggelse: örnen, lammgamen, havsörnen,Dansk (1917 / 1931) Følgende er de Fugle, I skal regne for en Vederstyggelighed, de maa ikke spises, de er en Vederstyggelighed: Ørnen, Lammegribben, Havørnen,
|  | 
3 Mosebok 11:11 En vederstyggelighet skal de være for eder; av deres kjøtt skal I ikke ete, og deres døde kropper skal I holde for en vederstyggelighet. 3 Mosebok 11:12 Alt i vannet som ikke har finner og skjell, det skal være en vederstyggelighet for eder. 3 Mosebok 11:14 og glenten, og falken efter sine arter, 5 Mosebok 14:12 men disse fugler skal I ikke ete: landørnen og havørnen og fiskeørnen Sakarias 5:9 Derefter løftet jeg mine øine op og fikk se to kvinner som kom frem, og vinden fylte deres vinger, for de hadde vinger som storkens vinger; og de løftet efaen op, så den svevde mellem jorden og himmelen.
|
| |
|