Lukas 17:18
<< Lukas 17:18 >>
Norsk (1930)
Fantes det ingen som vendte tilbake for å gi Gud ære uten denne fremmede?

Svenska (1917)
Fanns då ibland dem ingen som vände tillbaka för att prisa Gud, utom denne främling?»

Dansk (1917 / 1931)
Fandtes der ingen, som vendte tilbage for at give Gud Ære, uden denne fremmede?«

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐχ εὑρέθησαν ὑποστρέψαντες δοῦναι δόξαν τῷ θεῷ εἰ μὴ ὁ ἀλλογενὴς οὗτος;

Luke 17:18 New American Standard Bible (© 1995)
"Was no one found who returned to give glory to God, except this foreigner?"


Matteus 9:8 Men da folket så det, blev de forferdet og priste Gud, som hadde gitt mennesker en sådan makt.
Lukas 17:17 Da svarte Jesus og sa: Blev ikke de ti renset? hvor er da de ni?