Markus 4:6
<< Markus 4:6 >>
Norsk (1930)
og da solen gikk op, blev det avsvidd, og da det ikke hadde rot, visnet det.

Svenska (1917)
men när solen hade gått upp, förbrändes det, och eftersom det icke hade någon rot, torkade det bort.

Dansk (1917 / 1931)
Og da Solen kom op, blev det svedet af, og fordi det ikke havde Rod, visnede det.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὅτε ἀνέτειλεν ὁ ἥλιος ἐκαυματίσθη καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη.

Mark 4:6 New American Standard Bible (© 1995)
"And after the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.


Matteus 13:6 men da solen gikk op, blev det avsvidd, og da det ikke hadde rot, visnet det.
Markus 4:5 Og noget falt på stengrunn, hvor det ikke hadde meget jord; og det kom snart op, fordi det ikke hadde dyp jord,
Markus 4:7 Og noget falt blandt torner; og tornene skjøt op og kvalte det, og det bar ikke frukt.