| Norsk (1930)Og Jesus spurte hans far: Hvor lang tid har han hatt det slik? Han sa: Fra barndommen av; Svenska (1917) Jesus frågade då hans fader: »Huru länge har det varit så med honom?» Han svarade: »Alltsedan han var ett litet barn;Dansk (1917 / 1931) Og han spurgte hans Fader: »Hvor længe er det siden, at dette er kommet over ham?« Men han sagde: »Fra Barndommen af; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐπηρώτησεν τὸν πατέρα αὐτοῦ· πόσος χρόνος ἐστιν ὡς τοῦτο γέγονεν αὐτῷ; ὁ δὲ εἶπεν ἐκ παιδιόθεν·
|  | 
Markus 9:20 Før ham hit til mig! Og de førte gutten til ham, og da han så ham, rev og slet ånden straks i ham, og han falt på jorden, veltet sig og frådet. Markus 9:22 og ofte har den kastet ham både i ild og i vann for å gjøre ende på ham; men om du formår noget, så ha medynk med oss og hjelp oss!
|
| |
|