Markus 9:28
<< Markus 9:28 >>
Norsk (1930)
Og da han var kommet inn i et hus, spurte hans disipler ham i enrum: Hvorfor kunde ikke vi drive den ut?

Svenska (1917)
När Jesus därefter hade kommit inomhus, frågade hans lärjungar honom, då de nu voro allena: »Varför kunde icke vi driva ut honom?»

Dansk (1917 / 1931)
Og da han var kommen ind i et Hus, spurgte hans Disciple ham i Enrum: »Hvorfor kunde vi ikke uddrive den?«

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ εἰσελθόντος αὐτοῦ εἰς οἶκον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ κατ’ ἰδίαν ἐπηρώτων αὐτὸν· ὅτι ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;

Mark 9:28 New American Standard Bible (© 1995)
When He came into the house, His disciples began questioning Him privately, "Why could we not drive it out?"


Markus 2:1 Og nogen dager derefter gikk han atter inn i Kapernaum, og det spurtes at han var hjemme.
Markus 3:20 Og de kom hjem, og folket kom atter sammen, så de ikke engang kunde få sig mat.
Markus 7:17 Og da han var kommet inn i et hus, bort fra folket, spurte hans disipler ham om denne lignelse.
Markus 9:27 Men Jesus tok ham ved hånden og reiste ham op; og han stod op.
Markus 9:29 Og han sa til dem: Dette slag kan ikke drives ut uten ved bønn og faste.