| Norsk (1930)Men dette skjedde forat det skulde opfylles som er talt ved profeten, som sier: Svenska (1917) Detta har skett, för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten som sade:Dansk (1917 / 1931) Men dette er sket, for at det skulde opfyldes, der er talt ved Profeten, som siger: ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτο δὲ γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος·
|  | 
Matteus 21:3 Og dersom nogen sier noget til eder, da skal I si: Herren har bruk for dem; så skal han straks sende dem. Markus 11:7 Og de førte folen til Jesus, og la sine klær på den; og han satte sig på den. Lukas 19:35 Og de førte den til Jesus, og de la sine klær på folen og lot Jesus sette sig på den. Johannes 12:12 Den følgende dag, da meget folk som var kommet til høitiden, fikk høre at Jesus kom til Jerusalem,
|
| |
|