| Norsk (1930)Da spyttet de ham i ansiktet og slo ham med knyttet neve; andre slo ham med stokker Svenska (1917) Därefter spottade man honom i ansiktet och slog honom på kinderna, den ene med knytnäven, den andre med flata handen,Dansk (1917 / 1931) Da spyttede de ham i Ansigtet og gave ham Næveslag; andre sloge ham paa Kinden ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:67 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τότε ἐνέπτυσαν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ ἐκολάφισαν αὐτόν, οἱ δὲ ἐράπισαν
|  | 
Jobs 30:10 De avskyr mig, holder sig langt borte fra mig, og mitt ansikt sparer de ikke for spytt; Esaias 50:6 Min rygg bød jeg frem til dem som slo, og mine kinner til dem som rykket mig i skjegget; mitt ansikt skjulte jeg ikke for hån og spytt. Matteus 26:68 og sa: Spå oss, Messias: Hvem var det som slo dig? Matteus 27:30 Og de spyttet på ham og tok røret og slo ham i hodet. Markus 10:34 og de skal spotte ham og spytte på ham og hudstryke ham og slå ham ihjel, og tre dager efter skal han opstå. Markus 14:65 Og nogen gav sig til å spytte på ham og tildekke hans ansikt og slå ham med knyttet neve og si til ham: Spå! Og tjenerne tok imot ham med stokkeslag. Lukas 22:63 Og mennene som holdt Jesus, spottet ham og slo ham, Johannes 18:22 Men da han sa dette, gav en av tjenerne som stod der, Jesus et slag i ansiktet og sa: Svarer du ypperstepresten slik?
|
| |
|