| Norsk (1930)Men jeg vil skue ut efter Herren, bie på min frelses Gud; min Gud vil høre mig. Svenska (1917) Men jag vill skåda efter HERREN, jag vill hoppas på min frälsnings Gud; min Gud skall höra mig.Dansk (1917 / 1931) Men jeg vil spejde efter HERREN, jeg bier paa min Frelses Gud; min Gud vil høre mig.
|  | 
1 Mosebok 49:18 Efter din frelse bier jeg, Herre! Salmenes 4:3 Vit dog at Herren har utkåret sig en from! Herren hører når jeg roper til ham. Salmenes 130:5 Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord. Esaias 17:7 På den tid skal mennesket vende sitt blikk til sin skaper, og hans øine skal se op til Israels Hellige; Esaias 25:9 På den tid skal de si: Se, der er vår Gud, han som vi ventet skulde frelse oss, dette er Herren som vi ventet på; la oss fryde og glede oss i hans frelse! Esaias 45:22 Vend eder til mig og bli frelst, alle jordens ender! For jeg er Gud, og ingen annen. Daniel 3:17 Vår Gud, som vi dyrker, er mektig til å frelse oss; av den brennende ildovn og av din hånd, konge, vil han frelse. Hoseas 12:6 Og du - til din Gud skal du vende om; hold fast ved miskunnhet og rett, og bi stadig på din Gud! Joel 1:19 Til dig, Herre, roper jeg; for ild har fortært ørkenens beitemarker, og luer har forbrent alle markens trær. Habakuk 2:1 På min vaktpost vil jeg stå og stille mig på varden; og jeg vil skue ut for å se hvad han vil tale til mig, og hvad jeg skal få til svar på mitt klagemål.
|
| |
|