Salomos Ordsprog 16:27
<< Salomos Ordsprog 16:27 >>
Norsk (1930)
En niding graver en ulykkesgrav, og på hans leber er det likesom en fortærende ild.

Svenska (1917)
Fördärvlig är den människa som gräver gropar för att skada; det är såsom brunne en eld på hennes läppar.

Dansk (1917 / 1931)
En Nidding graver Ulykkesgrave, det er, som brændte der Ild paa hans Læber.

משלי 16:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִישׁ בְּלִיַּעַל כֹּרֶה רָעָה וְעַל־ [שְׂפָתָיו כ] (פָתֹו ק) כְּאֵשׁ צָרָבֶת׃

Proverbs 16:27 New American Standard Bible (© 1995)
A worthless man digs up evil, While his words are like scorching fire.


Jakobs 3:6 Også tungen er en ild; som en verden av urettferdighet står tungen blandt våre lemmer; den smitter hele legemet og setter livets hjul i brand, og settes selv i brand av helvede.
Salomos Ordsprog 6:12 En niding, en ugjerningsmann er den som går omkring med en falsk munn,
Salomos Ordsprog 6:14 som har svik i sitt hjerte, som tenker ut onde ting til enhver tid og volder tretter.
Salomos Ordsprog 16:26 Arbeiderens sult arbeider for ham; for hans munn driver ham frem.
Salomos Ordsprog 16:28 En falsk mann volder trette, og en øretuter skiller venn fra venn.