Salomos Ordsprog 22:18
<< Salomos Ordsprog 22:18 >>
Norsk (1930)
For det er godt at du bevarer dem i ditt indre, og at de alle henger fast ved dine leber.

Svenska (1917)
Ty det bliver dig ljuvligt, om du bevarar dem i ditt innersta; må de alla ligga redo på dina läppar.

Dansk (1917 / 1931)
Vogter du dem i dit Indre, er de alle rede paa Læben.

משלי 22:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־נָעִים כִּי־תִשְׁמְרֵם בְּבִטְנֶךָ יִכֹּנוּ יַחְדָּו עַל־שְׂפָתֶיךָ׃

Proverbs 22:18 New American Standard Bible (© 1995)
For it will be pleasant if you keep them within you, That they may be ready on your lips.


Salomos Ordsprog 2:10 For visdom skal komme i ditt hjerte, og kunnskap skal glede din sjel;
Salomos Ordsprog 22:19 Forat du skal sette din lit til Herren, lærer jeg dig idag, nettop dig.