Salmenes 127:5
<< Salmenes 127:5 >>
Norsk (1930)
Lykksalig er den mann som har sitt kogger fullt av dem; de blir ikke til skamme når de taler med fiender i porten.

Svenska (1917)
Säll är den man som har sitt koger fyllt av sådana. De komma icke på skam, när de mot fiender föra sin talan i porten.

Dansk (1917 / 1931)
Salig den Mand, som fylder sit Kogger med dem; han beskæmmes ej, naar han taler med Fjender i Porten.

תהילים 127:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר אֲשֶׁר מִלֵּא אֶת־אַשְׁפָּתֹו מֵהֶם לֹא־יֵבֹשׁוּ כִּי־יְדַבְּרוּ אֶת־אֹויְבִים בַּשָּׁעַר׃

Psalm 127:5 New American Standard Bible (© 1995)
How blessed is the man whose quiver is full of them; They will not be ashamed When they speak with their enemies in the gate.


1 Mosebok 1:28 Og Gud velsignet dem og sa til dem: Vær fruktbare og bli mange og opfyll jorden og legg den under eder, og råd over fiskene i havet og over fuglene under himmelen og over hvert dyr som rører sig på jorden!
1 Mosebok 34:20 Så gikk Hemor og hans sønn Sikem til porten i sin by, og de talte til mennene i byen og sa:
Salmenes 128:2 Frukten av dine henders arbeid skal du nyte; lykksalig er du, og det går dig vel.
Salmenes 128:3 Din hustru er som et fruktbart vintre der inne i ditt hus, dine barn som oljekvister rundt om ditt bord.
Salomos Ordsprog 24:7 Visdom er for høi for dåren; i byporten lukker han ikke sin munn op.
Salomos Ordsprog 27:11 Vær vis, min sønn, og gled mitt hjerte, så jeg kan svare den som håner mig!
Esaias 29:21 de som gjør et menneske til synder for et ords skyld og legger snarer for den som hevder retten på tinget, og som ved løgn bøier retten for den rettferdige.
Amos 5:12 For jeg vet at eders overtredelser er mange og eders synder tallrike; I forfølger den uskyldige, tar imot løsepenger* og bøier retten for de fattige på tinge.