Salmenes 140:10
<< Salmenes 140:10 >>
Norsk (1930)
Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig.

Svenska (1917)
Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.

Dansk (1917 / 1931)
Det regne paa dem med gloende Kul, styrt dem i Dybet, ej staa de op!

תהילים 140:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
[יָמִיטוּ כ] (יִמֹּוטוּ ק) עֲלֵיהֶם גֶּחָלִים בָּאֵשׁ יַפִּלֵם בְּמַהֲמֹרֹות בַּל־יָקוּמוּ׃

Psalm 140:10 New American Standard Bible (© 1995)
"May burning coals fall upon them; May they be cast into the fire, Into deep pits from which they cannot rise.


Matteus 3:10 Øksen ligger allerede ved roten av trærne; derfor blir hvert tre som ikke bærer god frukt, hugget ned og kastet på ilden.
Salmenes 11:6 Han lar snarer regne ned over de ugudelige; ild og svovel og glødende vind er deres begers del.
Salmenes 18:12 Frem av glansen foran ham fór hans skyer frem, hagl og gloende kull.
Salmenes 21:9 Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.
Salmenes 36:12 Der faller de som gjør urett; de blir støtt ned og kan ikke reise sig.
Salmenes 120:4 Voldsmannens skarpe piler og glør av gyvelbusken*.