| Norsk (1930)Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig. Svenska (1917) Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.Dansk (1917 / 1931) Det regne paa dem med gloende Kul, styrt dem i Dybet, ej staa de op!
|  | 
Matteus 3:10 Øksen ligger allerede ved roten av trærne; derfor blir hvert tre som ikke bærer god frukt, hugget ned og kastet på ilden. Salmenes 11:6 Han lar snarer regne ned over de ugudelige; ild og svovel og glødende vind er deres begers del. Salmenes 18:12 Frem av glansen foran ham fór hans skyer frem, hagl og gloende kull. Salmenes 21:9 Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem. Salmenes 36:12 Der faller de som gjør urett; de blir støtt ned og kan ikke reise sig. Salmenes 120:4 Voldsmannens skarpe piler og glør av gyvelbusken*.
|
| |
|