| Norsk (1930)Din tordens røst lød i stormhvirvelen, lyn lyste op jorderike, jorden bevet og skalv. Svenska (1917) Ditt dunder ljöd i stormvirveln, ljungeldar lyste upp jordens krets, jorden darrade och bävade.Dansk (1917 / 1931) din bragende Torden rulled, Lynene oplyste Jorderig, Jorden bæved og skjalv;
|  | 
Dommernes 5:4 Herre, da du gikk ut fra Se'ir, da du skred frem fra Edoms mark, da bevet jorden, himlene dryppet, skyene dryppet av vann. Salmenes 18:7 Da rystet og bevet jorden, og fjellenes grunnvoller skalv, og de rystet, for hans vrede var optendt. Salmenes 18:13 Og Herren tordnet i himmelen, den Høieste lot sin røst høre, hagl og gloende kull. Salmenes 68:8 da bevet jorden, og himlene dryppet for Guds åsyn, Sinai der borte, for Guds, Israels Guds åsyn. Salmenes 97:4 Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever. Salmenes 104:7 For din trusel flydde de, for din tordens røst for de hastig bort.
|
| |
|