Salmenes 90:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Vårt livs tid, den er sytti år og, når der er megen styrke, åtti år, og dets herlighet er møie og tomhet; for hastig blev vi drevet fremad, og vi fløi avsted.

Dansk (1917 / 1931)
Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve Aar, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt gaar det, vi flyver af Sted.

Svenska (1917)
Vårt liv varar sjuttio år eller åttio år, om det bliver långt; och när det är som bäst, är det möda och fåfänglighet, ty det går snart förbi, likasom flöge vi bort.

King James Bible
The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.

English Revised Version
The days of our years are threescore years and ten, or even by reason of strength fourscore years; yet is their pride but labour and sorrow; for it is soon gone, and we fly away.
Bibelen Kunnskap Treasury

the days, etc.

1 Mosebok 47:9
Jakob svarte Farao: Min utlendighets år er hundre og tretti år; få og onde har mine leveår vært, og de har ikke nådd mine fedres leveår i deres utlendighets tid.

5 Mosebok 34:7
Moses var hundre og tyve år gammel da han døde; hans øie var ikke sløvet, og hans kraft var ikke veket bort.

yet

2 Samuel 19:35
Jeg er idag åtti år; kan jeg vel nu skjelne mellem godt og ondt, eller kan din tjener smake hvad jeg eter og drikker, eller kan jeg nu lenger høre på sangere og sangerinner? Hvorfor skulde da din tjener lenger være min herre kongen til byrde?

1 Kongebok 1:1
Nu var kong David gammel og høit til års*, og de dekket ham til med tepper, men han kunde ikke bli varm.

Predikerens 12:2-7
før solen og lyset og månen og stjernene formørkes, og skyene kommer igjen efter regnet - …

for

Salmenes 78:39
Og han kom i hu at de var kjød, et åndepust som farer avsted og ikke kommer tilbake.

Jobs 14:10
Men når en mann dør, så ligger han der, når et menneske opgir ånden, hvor er han da?

Jobs 24:24
De stiger høit; en liten stund, så er de ikke mere; de segner og dør som alle andre, og som aks-toppen skjæres de av.

Esaias 38:12
Min bolig blir rykket op og ført bort fra mig som en hyrdes telt; jeg har rullet mitt liv sammen lik en vever, fra trådendene skjærer han* mig av; fra dag til natt gjør du det av med mig.

Lukas 12:20
Men Gud sa til ham: Du dåre! i denne natt kreves din sjel av dig; hvem skal så ha det du har samlet?

Jakobs 4:14
I som ikke vet hvad som skal hende imorgen! For hvad er eders liv? I er jo en røk som viser sig en liten stund og så blir borte!

Lenker
Salmenes 90:10 InterlineærtSalmenes 90:10 flerspråkligSalmos 90:10 SpanskPsaume 90:10 FranskPsalm 90:10 TyskeSalmenes 90:10 ChinesePsalm 90:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 90
9For alle våre dager er bortflyktet i din vrede; vi har levd våre år til ende som et sukk. 10Vårt livs tid, den er sytti år og, når der er megen styrke, åtti år, og dets herlighet er møie og tomhet; for hastig blev vi drevet fremad, og vi fløi avsted. 11Hvem kjenner din vredes styrke og din harme, således som frykten for dig krever? …
Kryssreferanser
2 Samuel 19:35
Jeg er idag åtti år; kan jeg vel nu skjelne mellem godt og ondt, eller kan din tjener smake hvad jeg eter og drikker, eller kan jeg nu lenger høre på sangere og sangerinner? Hvorfor skulde da din tjener lenger være min herre kongen til byrde?

2 Kongebok 19:35
Og samme natt skjedde det at Herrens engel gikk ut og slo hundre og fem og åtti tusen mann i assyrernes leir; og da folk stod op om morgenen, fikk de se dem alle ligge der som døde kropper.

Jobs 20:8
Som en drøm flyr han bort, og ingen finner ham mere; han jages bort som et nattesyn.

Salmenes 78:39
Og han kom i hu at de var kjød, et åndepust som farer avsted og ikke kommer tilbake.

Predikerens 12:2
før solen og lyset og månen og stjernene formørkes, og skyene kommer igjen efter regnet -

Jeremias 20:18
Hvorfor kom jeg da ut av mors liv til å se møie og sorg og ende mine dager i skam?

Salmenes 90:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden