Romerne 7:11
<< Romerne 7:11 >>
Norsk (1930)
for synden tok anledning av budet og dåret og drepte mig ved det.

Svenska (1917)
ty då synden fick tillfälle, förledde den mig genom budordet och dödade mig genom det.

Dansk (1917 / 1931)
thi idet Synden fik Anledning, forførte den mig ved Budet og dræbte mig ved det.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡ γὰρ ἁμαρτία ἀφορμὴν λαβοῦσα διὰ τῆς ἐντολῆς ἐξηπάτησεν με καὶ δι’ αὐτῆς ἀπέκτεινεν.

Romans 7:11 New American Standard Bible (© 1995)
for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.


1 Mosebok 3:13 Da sa Gud Herren til kvinnen: Hvad er det du har gjort! Og kvinnen sa: Slangen dåret mig, og jeg åt.
Jeremias 17:9 Svikefullt er hjertet, mere enn noget annet, og ondt er det; hvem kjenner det?
Romerne 3:20 siden intet kjød blir rettferdiggjort for ham ved lov-gjerninger; for ved loven kommer syndens erkjennelse.
Romerne 7:8 Men synden tok anledning av budet og virket alskens begjærlighet i mig; for uten lov er synden død.