Salomos Høisang 6:4
<< Salomos Høisang 6:4 >>
Norsk (1930)
Du er fager som Tirsa[a], min venninne, skjønn som Jerusalem, fryktelig som hærskarer med sine banner.

Svenska (1917)
Du är skön såsom Tirsa, min älskade, ljuvlig såsom Jerusalem, överväldigande såsom en härskara.

Dansk (1917 / 1931)
Du er fager, min Veninde, som Tirza, yndig som Jerusalem, frygtelig som Hære under Banner.

שיר השירים 6:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יָפָה אַתְּ רַעְיָתִי כְּתִרְצָה נָאוָה כִּירוּשָׁלִָם אֲיֻמָּה כַּנִּדְגָּלֹות׃

Song of Solomon 6:4 New American Standard Bible (© 1995)
"You are as beautiful as Tirzah, my darling, As lovely as Jerusalem, As awesome as an army with banners.


1 Kongebok 14:17 Da stod Jeroboams hustru op og gikk sin vei og kom til Tirsa; i det samme hun trådte på husets dørtreskel, døde gutten.
Salmenes 48:2 Fagert hever det sig, en glede for all jorden er Sions berg, det ytterste Norden*, den store konges stad.
Salmenes 50:2 Fra Sion, skjønnhetens krone, stråler Gud frem.
Salomos Høisang 1:5 Sort er jeg, men yndig, I Jerusalems døtre, som Kedars telter, som Salomos telttepper.
Salomos Høisang 1:15 Hvor fager du er, min venninne, hvor fager du er! Dine øine er duer.
Salomos Høisang 6:10 0Hvem er hun som stråler frem som morgenrøden, fager som månen, ren som solen, fryktelig som hærskarer med sine banner?