Parallell Bibelvers Norsk (1930) David tok sin bolig i borgen; derfor kaltes den Davids stad. Dansk (1917 / 1931) Saa tog David Bolig i Klippeborgen, hvorfor man kaldte den Davidsbyen; Svenska (1917) Sedan tog David sin boning i bergfästet; därför kallade man det Davids stad. King James Bible And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David. English Revised Version And David dwelt in the strong hold; therefore they called it the city of David. Bibelen Kunnskap Treasury David dwelt Salmenes 2:6 the city of David 1 Krønikebok 11:5 2 Samuel 5:7 Lenker 1 Krønikebok 11:7 Interlineært • 1 Krønikebok 11:7 flerspråklig • 1 Crónicas 11:7 Spansk • 1 Chroniques 11:7 Fransk • 1 Chronik 11:7 Tyske • 1 Krønikebok 11:7 Chinese • 1 Chronicles 11:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Krønikebok 11 …6Og David sa: Den som først slår jebusittene, skal bli høvding og fører. Og Joab, Serujas sønn, steg først op og blev høvding. 7David tok sin bolig i borgen; derfor kaltes den Davids stad. 8Og han bygget byen rundt omkring, fra Millo og rundt omkring, og Joab bygget resten av byen op igjen. … Kryssreferanser 1 Krønikebok 11:6 Og David sa: Den som først slår jebusittene, skal bli høvding og fører. Og Joab, Serujas sønn, steg først op og blev høvding. 1 Krønikebok 11:8 Og han bygget byen rundt omkring, fra Millo og rundt omkring, og Joab bygget resten av byen op igjen. |