Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og innbyggerne i Jebus sa til David: Du kommer aldri inn her. Men David inntok Sions borg - det er Davids stad. Dansk (1917 / 1931) og Indbyggerne i Jebus sagde til David: »Her kan du ikke trænge ind!« Men David indtog Klippeborgen Zion, det er Davidsbyen. Svenska (1917) Och invånarna i Jebus sade till David: »Hitin kommer du icke.» Men David intog likväl Sions borg, det är Davids stad King James Bible And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which is the city of David. English Revised Version And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. Nevertheless David took the strong hold of Zion; the same is the city of David. Bibelen Kunnskap Treasury Thou shalt 1 Samuels 17:9,10,26,36 the castle 1 Kongebok 8:1 2 Krønikebok 5:2 Salmenes 2:6 Salmenes 9:11 Salmenes 48:2,12,13 Salmenes 78:68 Salmenes 87:2,5 Salmenes 125:1,2 Salmenes 132:13 Klagesangene 4:11,12 Romerne 9:33 Hebreerne 12:22 Apenbaring 14:1 the city 1 Krønikebok 11:7 2 Samuel 5:9 2 Samuel 6:10,12 Salmenes 122:5 Lenker 1 Krønikebok 11:5 Interlineært • 1 Krønikebok 11:5 flerspråklig • 1 Crónicas 11:5 Spansk • 1 Chroniques 11:5 Fransk • 1 Chronik 11:5 Tyske • 1 Krønikebok 11:5 Chinese • 1 Chronicles 11:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Krønikebok 11 4Så drog David og hele Israel til Jerusalem, det er Jebus; der bodde jebusittene, landets [oprinnelige] innbyggere. 5Og innbyggerne i Jebus sa til David: Du kommer aldri inn her. Men David inntok Sions borg - det er Davids stad. 6Og David sa: Den som først slår jebusittene, skal bli høvding og fører. Og Joab, Serujas sønn, steg først op og blev høvding. … Kryssreferanser Dommernes 19:10 Men mannen vilde ikke bli natten over. Han gjorde sig ferdig og drog avsted og kom på sin vei til midt imot Jebus, det er Jerusalem. Han hadde med sig et par asener med kløv, og hans medhustru var med ham. 1 Krønikebok 11:4 Så drog David og hele Israel til Jerusalem, det er Jebus; der bodde jebusittene, landets [oprinnelige] innbyggere. 1 Krønikebok 11:6 Og David sa: Den som først slår jebusittene, skal bli høvding og fører. Og Joab, Serujas sønn, steg først op og blev høvding. |