Parallell Bibelvers Norsk (1930) Rubens barn og gadittene og halvdelen av Manasse stamme var djerve menn, menn som bar skjold og sverd og spente bue og var oplært til krig; de var fire og firti tusen, syv hundre og seksti stridsføre menn. Dansk (1917 / 1931) Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme, alle de krigsdygtige Mænd, der har Skjold og Sværd, spændte Bue og var øvet i Kamp, 44 760 Mand, der kunde drage i Kamp, Svenska (1917) Rubens barn och gaditerna och ena hälften av Manasse stam, de av dem, som voro krigsdugliga och buro sköld och svärd och spände båge och voro stridskunniga, utgjorde fyrtiofyra tusen sju hundra sextio stridbara män. King James Bible The sons of Reuben, and the Gadites, and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in war, were four and forty thousand seven hundred and threescore, that went out to the war. English Revised Version The sons of Reuben, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in war, were forty and four thousand seven hundred and threescore, that were able to go forth to war. Bibelen Kunnskap Treasury Reuben. 1 Krønikebok 12:37 1 Mosebok 29:32 2 Kongebok 10:33 Gadites. 5 Mosebok 3:12 Manasseh. 1 Mosebok 41:51 valiant men. 1 Samuels 18:17 *marg: 2 Samuel 2:7 *marg: to shoot 1 Krønikebok 8:40 2 Krønikebok 14:8 Salmenes 7:13 four and forty. Josvas 4:12,13 that went. 4 Mosebok 1:3 Lenker 1 Krønikebok 5:18 Interlineært • 1 Krønikebok 5:18 flerspråklig • 1 Crónicas 5:18 Spansk • 1 Chroniques 5:18 Fransk • 1 Chronik 5:18 Tyske • 1 Krønikebok 5:18 Chinese • 1 Chronicles 5:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Krønikebok 5 18Rubens barn og gadittene og halvdelen av Manasse stamme var djerve menn, menn som bar skjold og sverd og spente bue og var oplært til krig; de var fire og firti tusen, syv hundre og seksti stridsføre menn. 19De førte krig mot hagarenerne og Jetur og Nafis og Nodab, … Kryssreferanser 4 Mosebok 1:3 fra tyveårsalderen og opover; alle dem i Israel som kan dra ut i krig, skal I mønstre, hær efter hær, du og Aron. 1 Krønikebok 5:10 I Sauls dager førte de krig med hagarenerne, som blev undertvunget av dem; så bodde de i deres telter langs hele østsiden av Gilead. 1 Krønikebok 5:18 Rubens barn og gadittene og halvdelen av Manasse stamme var djerve menn, menn som bar skjold og sverd og spente bue og var oplært til krig; de var fire og firti tusen, syv hundre og seksti stridsføre menn. |