Parallell Bibelvers Norsk (1930) og legger drepende våben til rette imot ham; sine piler gjør han brennende. Dansk (1917 / 1931) men mod sig selv har han rettet de dræbende Vaaben, gjort sine Pile til brændende Pile. Svenska (1917) och han riktar mot honom dödande skott, sina pilar gör han brinnande. King James Bible He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors. English Revised Version He hath also prepared for him the instruments of death; he maketh his arrows fiery shafts. Bibelen Kunnskap Treasury ordaineth Salmenes 11:2 Salmenes 45:5 Salmenes 64:3,7 Salmenes 144:6 5 Mosebok 32:23,42 Jobs 6:4 Klagesangene 3:12,13 Habakuk 3:11,13 persecutors 2 Tessalonikerne 1:6 Apenbaring 6:10 Apenbaring 16:6 Lenker Salmenes 7:13 Interlineært • Salmenes 7:13 flerspråklig • Salmos 7:13 Spansk • Psaume 7:13 Fransk • Psalm 7:13 Tyske • Salmenes 7:13 Chinese • Psalm 7:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 7 …12Dersom han* ikke vender om, så hvesser han** sitt sverd, spenner sin bue og gjør den ferdig 13og legger drepende våben til rette imot ham; sine piler gjør han brennende. 14Se, han* er i ferd med å føde misgjerning; han er fruktsommelig med ulykke og føder løgn.… Kryssreferanser Efeserne 6:16 og grip foruten alt dette troens skjold, hvormed I skal kunne slukke alle den ondes brennende piler, Salmenes 18:14 Og han utsendte sine piler og spredte dem* omkring - lyn i mengde og forvirret dem. Salmenes 21:12 For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn. Salmenes 45:5 Dine piler er hvesset - folkeferd faller under dig - de trenger inn i hjertet på kongens fiender. Salmenes 64:7 Da skyter Gud dem; med ett kommer pilen; slaget har rammet dem. Salmenes 144:6 La lynet lyne og spred dem*, send dine piler og skrem dem! Esaias 5:28 Fiendens piler er hvesset, og alle hans buer spent; hans hesters hover kan lignes med flintesten, og hans vognhjul er som stormvinden. Habakuk 3:9 Bar og naken er din bue - dine eder til stammene, ditt ord*! - Sela. Til elver kløver du jorden. |