Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da skyter Gud dem; med ett kommer pilen; slaget har rammet dem. Dansk (1917 / 1931) Da rammer Gud dem med en Pil, af Slaget rammes de brat; Svenska (1917) Då skjuter Gud dem; plötsligt sårar dem hans pil. King James Bible But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded. English Revised Version But God shall shoot at them; with an arrow suddenly shall they be wounded. Bibelen Kunnskap Treasury God Salmenes 7:12,13 Salmenes 18:14 5 Mosebok 32:23,42 Jobs 6:4 Klagesangene 3:12,13 suddenly Salmenes 64:4 Salmenes 73:19 Salomos Ordsprog 6:15 Salomos Ordsprog 29:1 Esaias 30:13 Matteus 24:40,50,51 1 Tessalonikerne 5:2,3 shall they be wounded. 1 Kongebok 22:34 1 Krønikebok 10:3-7 Lenker Salmenes 64:7 Interlineært • Salmenes 64:7 flerspråklig • Salmos 64:7 Spansk • Psaume 64:7 Fransk • Psalm 64:7 Tyske • Salmenes 64:7 Chinese • Psalm 64:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 64 …6De uttenker ugjerninger: Vi er ferdige, tanken er uttenkt - og menneskenes tanker og hjerter er dype. 7Da skyter Gud dem; med ett kommer pilen; slaget har rammet dem. 8Og de blir nedstyrtet, deres tunge kommer over dem; alle de som ser på dem, ryster på hodet. … Kryssreferanser Salmenes 7:12 Dersom han* ikke vender om, så hvesser han** sitt sverd, spenner sin bue og gjør den ferdig Salmenes 7:13 og legger drepende våben til rette imot ham; sine piler gjør han brennende. Salmenes 55:15 Ødeleggelse komme over dem! La dem fare levende ned i dødsriket! For ondskap hersker i deres bolig, i deres hjerte. |