Salmenes 64:4
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
for å skyte den uskyldige i lønndom; med ett skyter de ham og frykter ikke.

Dansk (1917 / 1931)
for i Løn at ramme den skyldfri, ramme ham brat og uset.

Svenska (1917)
för att i lönndom skjuta den ostrafflige; plötsligt skjuta de på honom, utan försyn.

King James Bible
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

English Revised Version
That they may shoot in secret places at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
Bibelen Kunnskap Treasury

shoot

Salmenes 10:8,9
Han ligger i bakhold ved gårdene, på lønnlige steder myrder han den uskyldige, hans øine speider efter den ulykkelige. …

Nehemias 4:11
Og våre motstandere sa: De må ikke få vite eller merke noget før vi står midt iblandt dem og hugger dem ned og således gjør ende på arbeidet.

Habakuk 3:14
Du gjennemborer med hans* eget spyd hodene på hans skarer, som stormer frem for å sprede mig og gleder sig likesom de skulde til å opete en arming i lønndom.

the perfect

Salmenes 59:3,4
For se, de lurer på mitt liv; sterke menn slår sig sammen imot mig, uten misgjerning og uten synd hos mig, Herre! …

Johannes 19:6
Da nu yppersteprestene og tjenerne fikk se ham, ropte de: Korsfest, korsfest! Pilatus sier til dem: Ta I ham og korsfest ham! for jeg finner ingen skyld hos ham.

1 Peters 2:22,23
han som ikke gjorde synd, og i hvis munn det ikke blev funnet svik, …

suddenly

Salmenes 64:7
Da skyter Gud dem; med ett kommer pilen; slaget har rammet dem.

1 Samuels 18:11
Da svang Saul spydet og tenkte: Jeg vil støte det gjennem David og inn i veggen. Men David bøide sig til side for ham to ganger.

1 Samuels 19:10
Da søkte Saul å støte spydet gjennem David og inn i veggen; men han vek til side for Saul, så han støtte spydet i veggen. Samme natt flyktet David og slapp bort.

2 Samuel 15:14
Da sa David til alle sine menn som var hos ham i Jerusalem: Kom, la oss flykte! Ellers kan vi ikke berge oss for Absalom. Skynd eder avsted, så ikke han skal skynde sig og nå oss og føre ulykke over oss og slå byen med sverdets egg.

Lenker
Salmenes 64:4 InterlineærtSalmenes 64:4 flerspråkligSalmos 64:4 SpanskPsaume 64:4 FranskPsalm 64:4 TyskeSalmenes 64:4 ChinesePsalm 64:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 64
3som hvesser sin tunge som et sverd, legger på buen sin pil, det bitre ord, 4for å skyte den uskyldige i lønndom; med ett skyter de ham og frykter ikke. 5De gjør sitt onde råd fast; de forteller hvorledes de vil legge skjulte snarer; de sier: Hvem ser dem? …
Kryssreferanser
Salmenes 10:8
Han ligger i bakhold ved gårdene, på lønnlige steder myrder han den uskyldige, hans øine speider efter den ulykkelige.

Salmenes 11:2
For se, de ugudelige spenner buen, de legger sin pil på strengen for å skyte i mørket på de opriktige av hjertet.

Salmenes 55:19
Gud skal høre og svare* dem - han troner jo fra fordums tid, sela - dem som ikke vil bli anderledes, og som ikke frykter Gud.

Salmenes 91:5
Du skal ikke frykte for nattens redsler, for pil som flyver om dagen,

Salmenes 64:3
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden