Parallell Bibelvers Norsk (1930) og rettene på hans bord, og hvorledes hans tjenere satt ved bordet, og bordsvennene stod omkring, og hvorledes de var klædd, og hans munnskjenker, og den trapp han gikk op på til Herrens hus, var hun rent ute av sig selv av forundring. Dansk (1917 / 1931) Maden paa hans Bord, hans Folks Boliger, hans Tjeneres Optræden og deres Klæder, hans Mundskænke og Brændofrene, han ofrede i HERRENS Hus, var hun ude af sig selv; Svenska (1917) och såg rätterna på hans bord, och såg huru hans tjänare sutto där, och huru de som betjänade honom utförde sina åligganden, och huru de voro klädda, och vidare såg hans munskänkar, och när hon såg brännoffren som han offrade i HERRENS hus, då blev hon utom sig av förundran. King James Bible And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her. English Revised Version and the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her. Bibelen Kunnskap Treasury the meat 1 Kongebok 4:22,23 attendance [heb] standing 2 Kongebok 16:18 1 Krønikebok 9:18 1 Krønikebok 26:16 2 Krønikebok 23:13 Esekiel 44:3 Esekiel 46:2 there was no Josvas 5:1 2 Krønikebok 9:4 Lenker 1 Kongebok 10:5 Interlineært • 1 Kongebok 10:5 flerspråklig • 1 Reyes 10:5 Spansk • 1 Rois 10:5 Fransk • 1 Koenige 10:5 Tyske • 1 Kongebok 10:5 Chinese • 1 Kings 10:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 10 …4Da dronningen av Saba så all Salomos visdom og så det hus han hadde bygget, 5og rettene på hans bord, og hvorledes hans tjenere satt ved bordet, og bordsvennene stod omkring, og hvorledes de var klædd, og hans munnskjenker, og den trapp han gikk op på til Herrens hus, var hun rent ute av sig selv av forundring. 6Og hun sa til kongen: Så var det da sant det jeg hørte hjemme i mitt land om dig og din visdom. … Kryssreferanser Lukas 18:10 To menn gikk op til templet for å bede; den ene var en fariseer og den andre en tolder. 1 Kongebok 10:4 Da dronningen av Saba så all Salomos visdom og så det hus han hadde bygget, 1 Kongebok 10:6 Og hun sa til kongen: Så var det da sant det jeg hørte hjemme i mitt land om dig og din visdom. 2 Krønikebok 9:4 og rettene på hans bord, og hvorledes hans tjenere satt ved bordet, og bordsvennene stod omkring, og hvorledes de var klædd, og hans munnskjenker og deres drakt og den trapp han gikk op på til Herrens hus, var hun rent ute av sig selv av forundring. |