1 Kongebok 17:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Han stod op og gikk til Sarepta, og da han kom til byporten, fikk han se en enke som gikk og sanket ved; han ropte på henne og sa: Hent mig litt vann i en skål, så jeg kan få drikke!

Dansk (1917 / 1931)
Saa begav han sig til Zarepta, og da han kom til Byens Port, fik han Øje paa en Enke, som var ved at sanke Brænde, og raabte til hende: »Hent mig lidt Vand i et Kar, for at jeg kan drikke!«

Svenska (1917)
Han stod upp och gick till Sarefat. Och när han kom till stadsporten, fick han där se en änka som samlade ved. Då ropade han till henne och sade: »Hämta litet vatten åt mig i kärlet, så att jag får dricka.»

King James Bible
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

English Revised Version
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow woman was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
Bibelen Kunnskap Treasury

Fetch m

1 Mosebok 21:15
Da det var forbi med vannet i sekken, kastet hun gutten fra sig under en busk

1 Mosebok 24:17
Da løp tjeneren henne i møte og sa: Kjære, la mig få drikke litt vann av din krukke!

Johannes 4:7
En kvinne fra Samaria kommer for å dra op vann. Jesus sier til henne: Gi mig å drikke!

2 Korintierne 11:27
i strev og møie, ofte i nattevåk, i hunger og tørst, ofte i faste, i kulde og nakenhet.

Hebreerne 11:37
de blev stenet, gjennemsaget, fristet; de døde for sverd; de flakket omkring i fåreskinn, i gjeteskinn, de led mangel, trengsel, hård medferd

Lenker
1 Kongebok 17:10 Interlineært1 Kongebok 17:10 flerspråklig1 Reyes 17:10 Spansk1 Rois 17:10 Fransk1 Koenige 17:10 Tyske1 Kongebok 17:10 Chinese1 Kings 17:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Kongebok 17
9Stå op og gå til Sarepta, som hører til Sidon, og bli der! Jeg har befalt en enke der å forsørge dig. 10Han stod op og gikk til Sarepta, og da han kom til byporten, fikk han se en enke som gikk og sanket ved; han ropte på henne og sa: Hent mig litt vann i en skål, så jeg kan få drikke! 11Da hun nu gikk for å hente det, ropte han efter henne og sa: Ta med et stykke brød til mig! …
Kryssreferanser
Johannes 4:7
En kvinne fra Samaria kommer for å dra op vann. Jesus sier til henne: Gi mig å drikke!

1 Mosebok 24:17
Da løp tjeneren henne i møte og sa: Kjære, la mig få drikke litt vann av din krukke!

1 Kongebok 17:11
Da hun nu gikk for å hente det, ropte han efter henne og sa: Ta med et stykke brød til mig!

1 Kongebok 17:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden