Parallell Bibelvers Norsk (1930) Gå herfra og ta veien mot øst og skjul dig ved bekken Krit østenfor Jordan! Dansk (1917 / 1931) »Gaa bort herfra og begiv dig østerpaa og hold dig skjult ved Bækken Krit østen for Jordan; Svenska (1917) »Gå bort härifrån och begiv dig österut, och göm dig vid bäcken Kerit, som österifrån rinner ut i Jordan. King James Bible Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan. English Revised Version Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan. Bibelen Kunnskap Treasury hide thyself 1 Kongebok 22:25 Salmenes 31:20 Salmenes 83:3 Jeremias 36:19,26 Johannes 8:59 Apostlenes-gjerninge 17:14 Hebreerne 11:38 Apenbaring 12:6,14 Lenker 1 Kongebok 17:3 Interlineært • 1 Kongebok 17:3 flerspråklig • 1 Reyes 17:3 Spansk • 1 Rois 17:3 Fransk • 1 Koenige 17:3 Tyske • 1 Kongebok 17:3 Chinese • 1 Kings 17:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 17 …2Og Herrens ord kom til ham, og det lød således: 3Gå herfra og ta veien mot øst og skjul dig ved bekken Krit østenfor Jordan! 4Du skal drikke av bekken, og jeg har befalt ravnene å forsørge dig der. … Kryssreferanser 1 Kongebok 17:2 Og Herrens ord kom til ham, og det lød således: 1 Kongebok 17:4 Du skal drikke av bekken, og jeg har befalt ravnene å forsørge dig der. Jeremias 36:19 Da sa høvdingene til Baruk: Gå og skjul dig, du og Jeremias, og la ingen vite hvor I er! |