1 Kongebok 18:33
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Så la han veden til rette og hugg oksen i stykker og la den ovenpå veden.

Dansk (1917 / 1931)
Derpaa lagde han Brændet tilrette, huggede Tyren i Stykker og lagde den paa Brændet.

Svenska (1917)
Därefter lade han upp veden, styckade tjuren och lade den på veden.

King James Bible
And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.

English Revised Version
And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid it on the wood. And he said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt offering, and on the wood.
Bibelen Kunnskap Treasury

he put

1 Mosebok 22:9
Og da de kom til det sted Gud hadde sagt ham, bygget Abraham et alter der og la veden til rette; så bandt han Isak, sin sønn, og la ham på alteret ovenpå veden.

3 Mosebok 1:6-8
Og så skal han flå brennofferet og dele det op i sine stykker. …

fill four

Daniel 3:19,25
Da blev Nebukadnesar full av harme, og uttrykket i hans ansikt forandret sig, idet han så på Sadrak, Mesak og Abed-Nego. Han tok til orde og sa at ovnen skulde gjøres syv ganger hetere enn de hadde funnet for godt å ophete den. …

Johannes 11:39,40
Jesus sier: Ta stenen bort! Marta, den dødes søster, sier til ham: Herre! han stinker allerede, for han har ligget fire dager. …

Johannes 19:33,34
men da de kom til Jesus og så at han allerede var død, brøt de ikke hans ben, …

pour it

Dommernes 6:20
Da sa Guds engel til ham: Ta kjøttet og de usyrede kaker og legg det på stenen der, og hell suppen over! Og han gjorde så.

Lenker
1 Kongebok 18:33 Interlineært1 Kongebok 18:33 flerspråklig1 Reyes 18:33 Spansk1 Rois 18:33 Fransk1 Koenige 18:33 Tyske1 Kongebok 18:33 Chinese1 Kings 18:33 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Kongebok 18
32Og han bygget av stenene et alter i Herrens navn og gjorde en grøft rundt om alteret så stor som til omkring to måls utsæd. 33Så la han veden til rette og hugg oksen i stykker og la den ovenpå veden. 34Og han sa: Fyll fire krukker med vann og øs det ut over brennofferet og over veden! Så sa han: Gjør det en gang til! Og de gjorde det annen gang! Så sa han: Gjør det tredje gang! Og de gjorde det tredje gang. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 22:9
Og da de kom til det sted Gud hadde sagt ham, bygget Abraham et alter der og la veden til rette; så bandt han Isak, sin sønn, og la ham på alteret ovenpå veden.

3 Mosebok 1:7
Og Arons, prestens, sønner skal gjøre op ild på alteret og legge ved til rette på ilden.

3 Mosebok 1:8
Så skal Arons sønner, prestene, legge stykkene, hodet og fettet, til rette på veden over ilden på alteret.

1 Kongebok 18:34
Og han sa: Fyll fire krukker med vann og øs det ut over brennofferet og over veden! Så sa han: Gjør det en gang til! Og de gjorde det annen gang! Så sa han: Gjør det tredje gang! Og de gjorde det tredje gang.

1 Kongebok 18:32
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden