Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Arons, prestens, sønner skal gjøre op ild på alteret og legge ved til rette på ilden. Dansk (1917 / 1931) og Arons Sønner, Præsterne, skal gøre Ild paa Alteret og lægge Brænde paa Ilden; Svenska (1917) Och prästen Arons söner skola göra upp eld på altaret och lägga ved på elden. King James Bible And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: English Revised Version And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay wood in order upon the fire: Bibelen Kunnskap Treasury fire 3 Mosebok 6:12,13 3 Mosebok 9:24 3 Mosebok 10:1 1 Krønikebok 21:26 2 Krønikebok 7:1 Malakias 1:10 lay 1 Mosebok 22:9 Nehemias 13:31 Lenker 3 Mosebok 1:7 Interlineært • 3 Mosebok 1:7 flerspråklig • Levítico 1:7 Spansk • Lévitique 1:7 Fransk • 3 Mose 1:7 Tyske • 3 Mosebok 1:7 Chinese • Leviticus 1:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 1 …6Og så skal han flå brennofferet og dele det op i sine stykker. 7Og Arons, prestens, sønner skal gjøre op ild på alteret og legge ved til rette på ilden. 8Så skal Arons sønner, prestene, legge stykkene, hodet og fettet, til rette på veden over ilden på alteret. … Kryssreferanser 3 Mosebok 6:8 Og Herren talte til Moses og sa: 1 Kongebok 18:33 Så la han veden til rette og hugg oksen i stykker og la den ovenpå veden. |