Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da stod han op og åt og drakk; og styrket ved denne mat gikk han firti dager og firti netter, til han kom til Guds berg, Horeb. Dansk (1917 / 1931) Da stod han op og spiste og drak; og styrket af dette Maaltid vandrede han i fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter lige til Guds Bjerg Horeb. Svenska (1917) Då stod han upp och åt och drack, och gick så, styrkt av den maten, i fyrtio dagar och fyrtio nätter, ända till Guds berg Horeb. King James Bible And he arose, and did eat and drink, and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God. English Revised Version And he arose, and did eat and drink, and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God. Bibelen Kunnskap Treasury in the strength Daniel 1:15 2 Korintierne 12:9 forty days 2 Mosebok 24:18 2 Mosebok 34:28 5 Mosebok 9:9,18 Matteus 4:2 Markus 1:13 Lukas 4:2 Horeb 2 Mosebok 3:1 2 Mosebok 19:18 Malakias 4:4,5 Lenker 1 Kongebok 19:8 Interlineært • 1 Kongebok 19:8 flerspråklig • 1 Reyes 19:8 Spansk • 1 Rois 19:8 Fransk • 1 Koenige 19:8 Tyske • 1 Kongebok 19:8 Chinese • 1 Kings 19:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 19 …7Men Herrens engel kom igjen annen gang og rørte ved ham og sa: Stå op og et! Ellers blir veien dig for lang. 8Da stod han op og åt og drakk; og styrket ved denne mat gikk han firti dager og firti netter, til han kom til Guds berg, Horeb. Kryssreferanser Matteus 4:2 Og da han hadde fastet firti dager og firti netter, blev han til sist hungrig. Lukas 4:2 og i firti dager fristet av djevelen. Og han åt intet i de dager, og da de var til ende, blev han hungrig. 2 Mosebok 3:1 Og Moses gjætte småfeet hos Jetro, sin svigerfar, presten i Midian, og han drev engang småfeet bortom ørkenen og kom til Guds berg, til Horeb*. 2 Mosebok 4:27 Og Herren sa til Aron: Gå Moses i møte i ørkenen! Og han gikk og traff ham ved Guds berg og kysset ham. 2 Mosebok 24:18 Og Moses gikk midt inn skyen og steg op på fjellet; og Moses var på fjellet i firti dager og firti netter. 2 Mosebok 34:28 Og han var der hos Herren firti dager og firti netter uten å ete brød og uten å drikke vann; og han* skrev på tavlene paktens ord, de ti ord. 5 Mosebok 9:9 Da jeg var gått op på fjellet for å ta imot stentavlene, tavlene med den pakt som Herren hadde gjort med eder, blev jeg på fjellet i firti dager og firti netter uten å ete brød og uten å drikke vann. 5 Mosebok 9:18 Og jeg kastet mig ned for Herrens åsyn, likesom første gang, i firti dager og firti netter, uten å ete brød og uten å drikke vann - for alle eders synders skyld som I hadde forsyndet eder med ved å gjøre det som ondt var i Herrens øine, så I egget ham til vrede. 1 Kongebok 19:7 Men Herrens engel kom igjen annen gang og rørte ved ham og sa: Stå op og et! Ellers blir veien dig for lang. |